Sunyata Index du Forum
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 



 FORUM TIBET 
Déclaration de Gyalwang Karmapa, Orgyen Trinley Dorje

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Sunyata Index du Forum -> Sunyata -> XVIIe KARMAPA
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Sunyata


Hors ligne

Inscrit le: 08 Oct 2009
Messages: 841

MessagePosté le: Mer 8 Fév - 11:03 (2012)    Sujet du message: Déclaration de Gyalwang Karmapa, Orgyen Trinley Dorje Répondre en citant

http://tibet.fr/site/index.php?itemid=16925

Bodhgaya – 6 février 2012

Les nouvelles qui viennent juste de paraître disent que trois autres Tibétains se sont immolés par le feu en une seule journée à l'est du Tibet. Cela se produit très peu de temps après les quatre immolations de Tibétains et les autres morts dans les manifestations au Tibet durant le mois de janvier. Et tandis que les tensions s'accroissent, au lieu de faire preuve d'intérêt et d'essayer de comprendre les causes de cette situation, les autorités chinoises répondent par encore plus de force et de répression. Chaque nouvelle annonce de la mort d'un Tibétain est pour moi source de souffrance et de tristesse ; 3 en un seul jour est au-delà de ce qu'un cœur peut supporter. Je prie pour que ces sacrifices n'aient pas eu lieu en vain, mais qu'ils puissent provoquer un changement de politique qui apportera un soulagement à nos frères et sœurs du Tibet.

J'ai reçu le nom de Karmapa, j'appartiens à une lignée de réincarnation vieille de 900 ans, qui a évité tout au long de son histoire tout engagement politique, une tradition que je n'ai aucunement l’intention de changer maintenant. Mais, en tant que Tibétain, j'éprouve une grande compassion et une grande affection pour le peuple tibétain, et je ne pourrais pas accepter de rester silencieux pendant qu'ils sont dans la peine. Leur bien-être est ma préoccupation majeure.

Les manifestations des Tibétains et les immolations par le feu sont les symptômes d'un mécontentement profond mais méconnu. Si une opportunité réelle était donnée aux Tibétains de conduire leur vie comme ils le souhaitent, en protégeant leur langue, leur religion et leur culture, jamais ils ne manifesteraient ni ne sacrifieraient leurs vies.

Depuis 1959, nous les Tibétains, avons affronté des pertes inimaginables, mais nous avons tiré des bénéfices de cette adversité. Beaucoup d'entre nous ont redécouvert leur véritable identité tibétaine. Nous redécouvrons un sentiment d'unité nationale parmi les habitants des trois provinces du Tibet. Et retrouvons
la valeur d'un leader unificateur en la personne du Dalaï Lama. Ces facteurs nous ont donné une bonne base pour l'espérance.

La Chine dit avoir apporté un développement au Tibet, et lorsque je vivais là-bas, j'avais une vie confortable sur le plan matériel. Mais la prospérité et le développement, n'ont pas profité aux Tibétains sur le plan de ce qu'ils considèrent avoir le plus de valeur. Le confort matériel est de peu de valeur sans un
sentiment de satisfaction intérieur. Les Tibétains vivent avec la crainte persistante qu'ils seront forcés à agir contre leur conscience et à accuser Sa Sainteté le Dalaï Lama. Les autorités chinoises dépeignent en permanence Sa Sainteté comme un ennemi. Ils ont rejeté ses efforts répétés pour trouver une solution pacifique et négociée au problème tibéto-chinois. Ils refusent de considérer la foi sincère et loyale que le peuple tibétain éprouve envers Sa Sainteté. Même les Tibétains nés des dizaines d'années après le départ en exil de Sa Sainteté le Dalaï Lama voient en lui leur guide et leur refuge, et non seulement pour cette vie mais aussi pour leurs vies futures. C'est pourquoi, dépeindre constamment Sa Sainteté le Dalaï Lama en termes hostiles est un affront qui ne bénéficie à personne. En fait s'en prendre au cœur même de la foi des
Tibétains sape toute chance de gagner leur confiance. Ce n'est donc ni efficace ni sage.
J'en appelle aux autorités de Pékin de voir au-delà des apparences de bien-être présentées par les dirigeants locaux. La reconnaissance de la véritable détresse des Tibétains du Tibet et la prise en compte de la totale responsabilité de ce qui s'y passe, constitueraient une base avisée pour bâtir une confiance mutuelle entre les Tibétains et le gouvernement chinois. Plutôt que de traiter ceci comme un problème d'opposition politique, il serait beaucoup plus efficient pour les autorités chinoise de traiter cela comme la base même du bien-être humain.

En ces temps difficiles, je presse les Tibétains du Tibet : Soyez fidèles à vous-même, gardez votre équanimité face aux épreuves, et restez concentrés sur le long terme. Gardez toujours à l'esprit que vos vies ont une grande valeur, en tant qu'êtres humains et en tant que Tibétains.
Avec en vue le prochain nouvel an tibétain, j'offre mes prières pour que les Tibétains, nos frères et sœurs chinois, et nos amis et partisans de l'Inde et du monde entier puissent trouver un bonheur et une paix véritable et durable. Puisse la Nouvelle Année voir le jour dans une ère d'harmonie, caractérisée par l'amour, le respect des uns pour les autres et pour la Terre qui est notre maison commune.

Orgyen Trinley Dorje
17° Karmapa.
Traduction en français communiquée par APACT PAU
_____
Dans la plupart des pays, les citoyens possèdent la liberté de parole. Mais dans une démocratie, ils possèdent encore la liberté après avoir parlé.
André Guillois

Sunyata
http://sunyat.free.fr


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Publicité






MessagePosté le: Mer 8 Fév - 11:03 (2012)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Sunyata


Hors ligne

Inscrit le: 08 Oct 2009
Messages: 841

MessagePosté le: Mer 8 Fév - 11:04 (2012)    Sujet du message: Déclaration de Gyalwang Karmapa, Orgyen Trinley Dorje Répondre en citant

http://www.phayul.com/news/article.aspx?id=30835

Karmapa urges equanimity, Prays Tibetan sacrifices effect policy change

DHARAMSHALA, February 6: The 17th Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje has urged Tibetans in Tibet to remain true to themselves and maintain their equanimity in the face of increasing hardships.

“In these difficult times, I urge Tibetans in Tibet: Stay true to yourselves, keep your equanimity in the face of hardship and remain focused on the long term,” Gyalwang Karmapa said in a statement today.

“Always bear in mind that your lives have great value, as human beings and as Tibetans.”

Gyalwang Karmapa’s statement comes days after three more Tibetans set their bodies on fire in Serthar, eastern Tibet, taking the toll of self-immolations to 20. Many parts of Tibet remain cut off from outside world with a prevailing situation of undeclared martial law following mass protests in which at least a dozen Tibetans are being feared killed in police firings.

“Each new report of a Tibetan death brings me immense pain and sadness; three in a single day is more than the heart can bear,” Gyalwang Karmapa said.

“I pray that these sacrifices have not been in vain, but will yield a change in policy that will bring our Tibetan brothers and sisters relief.”

The 17th Karmapa called on Beijing to acknowledge the “real human distress” of Tibetans in Tibet, while noting that if China took full responsibility of the crisis, the move would lay a “wise basis” for building mutual trust between Tibetans and the Chinese government.

“Rather than treating this as an issue of political opposition, it would be far more effective for Chinese authorities to treat this as a matter of basic human welfare,” the statement read.

Steering clear of any political motives behind the statement, Gyalwang Karmapa clarified that being a Tibetan, he has “great sympathy and affection” for the Tibetan people.

“I have great misgivings about remaining silent while they are in pain,” the Tibetan spiritual leader said said. “Their welfare is my greatest concern.”

Terming the ongoing demonstrations and self-immolations as symptoms of “deep but unacknowledged dissatisfaction”, the 26-year old Karmapa said that if Tibetans were given a “genuine opportunity” to preserve their language, religion and culture, they would “neither be demonstrating nor sacrificing their lives”.

“China speaks of having brought development to Tibet, and when I lived there it was materially comfortable. Yet prosperity and development have not benefited Tibetans in the ways that they consider most valuable,” Gyalwang Karmapa, who made international headlines escaping to India in 2000, said.

“Tibetans live with the constant suspicion that they will be forced to act against their conscience and denounce His Holiness the Dalai Lama,” Gyalwang Karmapa said while affirming that striking at the “heart” of Tibetan faith “damages” the prospect of winning Tibetans' trust.

“This is neither effective nor wise”.
_____
Dans la plupart des pays, les citoyens possèdent la liberté de parole. Mais dans une démocratie, ils possèdent encore la liberté après avoir parlé.
André Guillois

Sunyata
http://sunyat.free.fr


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 10:43 (2017)    Sujet du message: Déclaration de Gyalwang Karmapa, Orgyen Trinley Dorje

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Sunyata Index du Forum -> Sunyata -> XVIIe KARMAPA Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | forum gratuit | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB and iRn
Traduction par : phpBB-fr.com